Sůl podle chuti Sprachbar lekce DW

Německý jazyk není možné bez něj

Nyní víte hodně o sůl Vyberte si od Ani Nesolené stále Versalzenes chutná: příliš málo nebo příliš mnoho soli, chuť může být nervózní rebel

Stolní sůl - chlorid sodný - je pocházející z Hlubin země, nebo sklizené z moře.

Přísně vzato, sůl není koření, ale Minerál.

Minerální je jen sůl v polévce

Kromě sladké, hořké, kyselé, slané je jedním ze čtyř populárních chutí. Sůl:"bílé Zlato", Který je polévka bez Sůl byla jíst, vědět, že něco chybí. Chutnají docela nevýrazné. S klobásou, chléb a sýr a mnoho dalších pokrmů, to se chová podobně. Sůl poskytuje chuť Že sůl je všude, a tak snadno dostupné a nejsou drahé, tak vždy nebylo. Tam byl čas, kdy to bylo dokonce nazýván"bílé Zlato", a sloužil jako platební prostředek. To mělo svůj důvod Přidat sůl do potravin, který se používá k být jediný způsob, jak, aby se potraviny mají dlouhou trvanlivost. Také, v některých německých městech byly. s obchodu se solí Říše, včetně Bad Reichenhall, Schwäbisch Hall, Halle Saale, Halle na Saale, jsou solí silnice vedla přes Střední Evropě. Všechna tři města také nést tento význam na vaše jméno. Protože Keltské Keltské větve indoevropské jazykové rodiny slovo"hall"znamená"místo soli". Pár v Restauraci a milují vaření Se solí je vyhrát věci, takže v podstatě tady: Hodnota, Význam. Není tedy divu, že obrazová německý jazyk, samozřejmě, také sůl. To je, v jistém smyslu,"sůl v polévce", ideální Doplněk, ne-li Nejlepší. Nyní se pojďme podívat v drahé Restauraci. Tam byl Pár, který seděl v přední části svého talíře, jídlo je sotva dotkl. Dva nedívej nadšení, romantiky, žádné stopy. Když přišel číšník ptá se opatrně, když jste ochutnali jídlo. Paní Schmitt je krátká odpověď:"kuchař byl pravděpodobně v lásce."Číšník se okamžitě chápe, a nabízí Pár pít"na dům". Jasná věc: šéfkuchař slané potraviny příliš silná, že je"příliš slané". Sůl: afrodiziakum je populární hovorový výraz pro příliš mnoho soli v misce, která má historické kořeny. V dávných dobách, sůl je považována za afrodiziakum a byla vnímána jako prostředek ke zvýšení sexuálního Chtíče. Muži věřili, že příliš málo soli může mít vliv na vaše energie. Tak to bylo Jíst solené správně.

Obracíme se opět na Paní a Pan Schmitt, hlouběji do rozhovoru, zatímco oni čekat na svůj dezert, a brandy"na dům".

Téma: váš přítel Fritz učinil s Gabi obvodu. Chaotický oddělení na jevišti, šel na jevišti řešení go pro: v určitým způsobem, ztratil, ošklivá slova padla. Hojení a bolest sůl Týden Gabi pouze poslouchal melancholické písně o lásce, dal sotva nohy v přední části dveří. Pak šla i přes to všechno, na Oslavu dobře Známý. Tam začali, asi jen, aby se bavil, a říkal, Paní Smithová, její čistý"sůl do ran rozptýlené": do ní patřil Paní Schmitt, alespoň, řekl, že viděl Fritz s"novou ženou". Gabi měl hlas po pádu v díře použití pro: na dně, v depresi hlubokou mentální díru jako pád do díry slangový výraz pro: na dně, v depresi. Jako třením sůl do čerstvé rány, pálení v přeneseném slova smyslu, v duši, když mluví, a pro Ostatní nepříjemné, nebo dokonce bolestivé téma, slabost, ukazuje, nebo ho před ostatními, jen. Okurky Pan Schmitt poslouchá to, co jeho žena a je překvapen, že ženy věřit tak snadno tlachání ostatních lidí. Možná by to byl jen kamarád, který dal pohodlí a radu, protože pro něj, Fritz, oddělení nebylo snadné. A kdo ví, Pan Schmitt, pokud tento"typ"kazit nebude mít Fritz"polévka", mu chci ublížit, protože on sám měl zájem na Gabi. Číšník přináší dezert a dvě kořalky. Pak, náhle, Paní Schmitt:"říká Günther. S je vzít mě není špatné.

Ale já bych si (něco) kozí manipulace jazyk: chuť na něco plně v náladě (pro něco) Chcete pracovat jako to co dělat na půl sklenice soli okurky, okurky v solném roztoku, malé salátové okurky, které chutnají nakysle."Zaražený, Pan Schmitt se dívá na jeho manželku.

Najednou, on se směje celý obličej. A vy jste odpověděl:"Ano, máš pravdu. Asi devět měsíců, jsme Třetí. Pro mě to se zdá být pravda, s fáma, že Těhotné ženy cítí náhlé chutě, zejména hlad, pro něco Konkrétního na okurky."Graham Greene a sůl, Aby se tato radostná zpráva může být solené Pan Schmitt,"solené zde: slang pro: velmi drahé,"účetnictví pro stolování v tomto nóbl restauraci, ne někoho šok šok někoho ze zásuvky. Co je tři sta Euro za versalzenes jíst. Tato zpráva je"sůl v polévce"jejich vztahu. Jak to Graham Greene napsal:"nejlepší vůně je chléb, nejlepší chuť soli, a nejlepší je láska děti."Nadšený, vzrušená, a veselý, a odejdeme, s Paní a Pan Schmitt, Restaurace a poslouchat, jak Pan Schmitt je mumlal, že muži měli v dávných dobách asi pravdu. Protože on"solené"jeho jídlo je vždy"on". Ani Nesolené stále Versalzenes chutná: příliš málo nebo příliš mnoho soli, chuť může být nervózní rebel.

Německý jazyk není možné bez něj.

Minerální je jen sůl v polévce. Tam byl čas, v cukru a skořici a drahé speciality.

V dnešní době, jak jsou chybějící v domácnosti, a ne Vánoční cukroví - ani, samozřejmě, v jazyce.

Můžete ji nosit jako šperky nebo domy stavět. Stojí za pevnost a trvanlivost, ale také pro chlad a smrt. Ať už z nejmenší zrnko písku na největší hory: kameny jsou všudypřítomné.